Kramizo
Log inSign up free
HomeCXC CSEC FrenchThe International World: Travel and Tourism
CXC · CSEC · French · Revision Notes

The International World: Travel and Tourism

2,241 words · Last updated May 2026

Ready to practise? Test yourself on The International World: Travel and Tourism with instantly-marked questions.
Practice now →

What you'll learn

This revision guide covers all testable content for the Travel and Tourism theme within the International World section of the CXC CSEC French syllabus. You will master essential vocabulary, grammatical structures, and communication strategies needed to discuss travel destinations, transportation methods, accommodation, and tourist activities. The guide includes Caribbean-specific examples and authentic exam-style questions to prepare you thoroughly for Paper 01 (Multiple Choice), Paper 02 (Written), and Paper 03 (Oral/Aural) assessments.

Key terms and definitions

Le tourisme — tourism; the commercial organization and operation of holidays and visits to places of interest

Une destination touristique — tourist destination; a place that attracts visitors for leisure, business or other purposes

Les transports en commun — public transportation; buses, trains, ferries and other shared passenger services

L'hébergement — accommodation; lodging facilities including hotels, guesthouses, and vacation rentals

Un séjour — a stay; the period spent at a particular place during travel

Les formalités — formalities; official procedures such as passport control, customs, and visa requirements

Un circuit touristique — a tour; an organized journey visiting several places of interest

Le dépaysement — change of scenery; the experience of being in a different environment from one's usual surroundings

Core concepts

Travel destinations and attractions

French-speaking regions represent major tourist destinations globally, and you must be able to discuss various locations using appropriate vocabulary and structures.

Metropolitan France offers diverse attractions:

  • Paris: la Tour Eiffel, le Musée du Louvre, Notre-Dame
  • La Côte d'Azur (French Riviera): beaches, luxury resorts
  • Les Alpes françaises: ski resorts, mountain activities
  • La Provence: lavender fields, historical sites

French Caribbean territories are significant tourism hubs:

  • La Guadeloupe: volcanic landscapes, coral reefs, Creole culture
  • La Martinique: Mount Pelée, botanical gardens, rum distilleries
  • Saint-Martin/Saint-Barthélemy: luxury resorts, beaches

Other francophone destinations:

  • Le Québec (Canada): winter sports, festivals, French culture in North America
  • La Suisse: Alpine scenery, chocolate, watches
  • Le Sénégal: Île de Gorée, wildlife reserves, cultural tourism

Use these structures when discussing destinations:

  • "Je voudrais visiter... parce que..." (I would like to visit... because...)
  • "Cette région est célèbre pour..." (This region is famous for...)
  • "On peut y découvrir..." (One can discover there...)

Transportation methods

Mastering vocabulary for different transport modes is essential for CSEC French examinations.

L'avion (airplane):

  • Prendre l'avion / voyager en avion
  • Un vol (flight): un vol direct, un vol avec escale
  • L'aéroport (airport): l'enregistrement (check-in), la porte d'embarquement (gate)
  • Caribbean context: Caribbean Airlines, LIAT, inter-island flights

Le train:

  • Prendre le train / voyager en train
  • Une gare (station), un quai (platform)
  • Un billet aller-simple (one-way ticket), un billet aller-retour (return ticket)
  • TGV (Train à Grande Vitesse) in France

Le bateau/ferry:

  • Prendre le bateau / traverser en ferry
  • Une croisière (cruise) — popular in the Caribbean
  • Un port (port/harbour)
  • Inter-island ferries between Trinidad and Tobago, St. Lucia and Martinique

Les transports terrestres:

  • Le bus/l'autobus: practical for local tourism
  • Le taxi: convenient but expensive
  • La voiture de location (rental car): "louer une voiture"
  • Le vélo (bicycle): eco-tourism options

Key phrases for transportation:

  • "Le moyen de transport le plus rapide/économique/pratique est..."
  • "Pour aller à... on peut prendre..."
  • "Le voyage dure..." (The journey takes...)

Accommodation types

Understanding lodging options allows you to discuss where tourists stay and make recommendations.

Types d'hébergement:

  • Un hôtel (hotel): un hôtel de luxe (cinq étoiles), un hôtel modeste
  • Une auberge (inn): une auberge de jeunesse (youth hostel)
  • Un gîte (self-catering cottage): popular in rural France
  • Une chambre d'hôte (bed and breakfast/guest house): common in Caribbean tourism
  • Un camping (campsite): "faire du camping"
  • Une location de vacances (vacation rental): apartments, villas

Facilities and services:

  • Une chambre simple/double (single/double room)
  • Avec/sans salle de bain (with/without bathroom)
  • La climatisation (air conditioning) — essential in the Caribbean
  • Une piscine (swimming pool)
  • Le wifi gratuit (free wifi)
  • La pension complète (full board), la demi-pension (half board)

Useful expressions:

  • "Je cherche un hébergement..." (I'm looking for accommodation...)
  • "Avez-vous une chambre disponible?" (Do you have a room available?)
  • "Quel est le prix par nuit?" (What is the price per night?)
  • "La réservation comprend..." (The reservation includes...)

Tourism activities and experiences

Describing tourist activities requires specific vocabulary and the ability to express preferences and opinions.

Activités culturelles:

  • Visiter des musées, des monuments historiques
  • Assister à des festivals (le Carnaval en Martinique, la Fête de la Musique)
  • Découvrir la cuisine locale/la gastronomie
  • Participer à des visites guidées

Activités nautiques (important for Caribbean context):

  • Faire de la plongée (scuba diving)
  • Faire de la plongée avec tuba (snorkeling)
  • Faire de la voile (sailing)
  • Faire du surf, du kayak
  • Se baigner (to swim/bathe)

Activités de plein air:

  • Faire de la randonnée (hiking): popular in Caribbean rainforests and French Alps
  • Faire de l'escalade (rock climbing)
  • Observer la faune et la flore (wildlife watching)
  • Visiter des parcs nationaux

Activités de détente:

  • Se détendre sur la plage (relax on the beach)
  • Faire du shopping
  • Profiter de la vie nocturne
  • Se promener dans les marchés locaux

Express opinions using:

  • "Ce qui m'intéresse le plus, c'est..."
  • "J'aimerais surtout..."
  • "Cette activité est passionnante/relaxante/aventureuse"
  • "On dit que... c'est inoubliable"

Travel formalities and planning

Administrative aspects of travel form part of the CSEC examination content.

Documents nécessaires:

  • Un passeport (passport): "Mon passeport est valide jusqu'à..."
  • Un visa: required for certain destinations
  • Une carte d'identité (ID card): sufficient within EU for French citizens
  • Une carte d'embarquement (boarding pass)
  • CARICOM nationals may travel within the region with national ID

La préparation du voyage:

  • Faire une réservation (make a reservation)
  • Réserver en ligne (book online)
  • Consulter un agent de voyages (consult a travel agent)
  • Comparer les prix (compare prices)
  • Lire les avis/commentaires (read reviews)
  • Préparer un itinéraire (prepare an itinerary)

À l'aéroport/au port:

  • Passer la douane (go through customs)
  • Enregistrer ses bagages (check in luggage)
  • Le contrôle de sécurité (security check)
  • Récupérer ses bagages (collect luggage)
  • Déclarer des marchandises (declare goods)

Economic and cultural impact of tourism

CSEC examinations may require discussion of tourism's effects, particularly relevant to Caribbean economies.

Impacts positifs:

  • Crée des emplois (creates jobs): hotel staff, tour guides, restaurant workers
  • Développe l'économie locale (develops local economy)
  • Encourage la préservation du patrimoine (encourages heritage preservation)
  • Favorise les échanges culturels (promotes cultural exchange)
  • Caribbean nations like Barbados, Saint Lucia depend heavily on tourism revenue

Impacts négatifs:

  • La pollution (pollution): coastal areas, cruise ship waste
  • La surpopulation touristique (overtourism)
  • L'augmentation du coût de la vie (increased cost of living)
  • La perte d'authenticité culturelle (loss of cultural authenticity)
  • Dommages environnementaux (environmental damage): coral reef damage, beach erosion

Le tourisme durable/écotourisme:

  • Protéger l'environnement (protect the environment)
  • Respecter les communautés locales (respect local communities)
  • Limiter l'empreinte carbone (limit carbon footprint)
  • Promouvoir le tourisme responsable (promote responsible tourism)
  • Caribbean examples: eco-lodges in Dominica, turtle conservation programs

Worked examples

Example 1: Reading comprehension (Paper 02, Section I style)

Question: Read the following advertisement and answer in French:

"Découvrez la Martinique! Séjour de 7 nuits dans un hôtel 4 étoiles face à la mer. Le forfait comprend: chambre double avec climatisation, petit-déjeuner créole, excursion à la Montagne Pelée, et une journée de plongée. Vol direct depuis la Barbade. Prix: 800 euros par personne."

(i) Combien de nuits dure le séjour? (1 mark) (ii) Qu'est-ce qui est compris dans le petit-déjeuner? (1 mark) (iii) Nommez deux activités incluses dans le forfait. (2 marks)

Model answers: (i) Le séjour dure sept nuits. ✓ (ii) Le petit-déjeuner est créole. ✓ (iii) Une excursion à la Montagne Pelée ✓ et une journée de plongée. ✓

Mark scheme notes: Answers must be in French. For (iii), both activities must be clearly stated for full marks. Accept slight variations in wording that preserve meaning.

Example 2: Writing task (Paper 02, Section III style)

Question: Vous avez passé des vacances mémorables. Écrivez une lettre à votre ami(e) français(e) où vous décrivez:

  • où vous êtes allé(e)
  • votre hébergement
  • les activités que vous avez faites
  • votre opinion sur le séjour (Minimum 100 mots) (15 marks)

Model answer:

Chère Marie,

Je t'écris pour te raconter mes vacances fantastiques à Sainte-Lucie. Je suis restée dans une petite chambre d'hôte près de la plage à Soufrière. Les propriétaires étaient très accueillants et la chambre avait une vue magnifique sur les Pitons.

Pendant mon séjour, j'ai fait beaucoup d'activités intéressantes. J'ai visité les bains de soufre, qui sont des sources d'eau chaude naturelles. C'était incroyable! J'ai aussi fait de la plongée avec tuba et j'ai vu des poissons tropicaux magnifiques et des tortues de mer. Un jour, j'ai fait une randonnée dans la forêt tropicale où j'ai découvert des plantes exotiques.

Ce séjour était inoubliable. La nature était spectaculaire et les gens étaient sympathiques. J'aimerais y retourner bientôt.

Amicalement, Jessica

(125 words)

Mark scheme criteria:

  • Content (5 marks): All four bullet points addressed with relevant details
  • Accuracy (5 marks): Generally accurate use of past tense, good control of basic structures
  • Range (5 marks): Variety of vocabulary and structures; good use of descriptive language

Example 3: Oral response (Paper 03 style)

Question: L'examinateur demande: "Quels sont les avantages et les inconvénients du tourisme dans les Caraïbes?"

Model answer structure:

"Le tourisme dans les Caraïbes présente plusieurs avantages importants. Premièrement, il crée beaucoup d'emplois pour les habitants, dans les hôtels, les restaurants et comme guides touristiques. Deuxièmement, il apporte des revenus essentiels à nos économies insulaires.

Cependant, il y a aussi des inconvénients. Par exemple, pendant la haute saison, nos plages deviennent surpeuplées, surtout quand les paquebots de croisière arrivent. De plus, le tourisme peut causer des problèmes environnementaux comme la pollution marine et les dommages aux récifs coralliens.

À mon avis, nous devons développer le tourisme durable pour protéger notre environnement tout en bénéficiant économiquement."

Assessment: Strong response showing balanced argument, relevant Caribbean examples, clear opinion, varied vocabulary and structures.

Common mistakes and how to avoid them

  • Confusing "voyager" and "visiter": Use "voyager" for traveling (Je voyage en train) and "visiter" for visiting places (Je visite Paris). Don't say "Je visite en France" — say "Je voyage en France" or "Je visite la France."

  • Incorrect prepositions with countries: Feminine countries and continents use "en" (en France, en Martinique), masculine countries use "au" (au Canada, au Sénégal), plural countries use "aux" (aux États-Unis). Islands can vary — learn common ones like "à la Barbade," "à Saint-Lucie."

  • Gender errors with accommodation vocabulary: Remember "un hôtel" (masculine) but "une auberge" (feminine), "un camping" (masculine) but "une chambre d'hôte" (feminine). Gender affects adjectives: "un hôtel moderne," "une auberge moderne."

  • Mixing up tenses: When describing past trips, use passé composé consistently (j'ai visité, je suis allé(e), j'ai fait). When discussing hypothetical or future trips, use conditional (j'aimerais visiter) or simple future (je visiterai).

  • Literal translation from English: Avoid translating word-for-word. "I am interested in" is NOT "Je suis intéressé en" — use "Je m'intéresse à" or "...m'intéresse." "To take a plane" is "prendre l'avion," not "prendre un avion."

  • Forgetting agreement in compound past tenses with être: When using être as auxiliary (je suis allé/allée, nous sommes partis/parties), the past participle must agree with the subject. This is especially important for female students describing their travels.

Exam technique for "The International World: Travel and Tourism"

  • Paper 01 (Multiple Choice): Read tourism-related passages carefully, noting specific details about destinations, prices, times, and facilities. Questions often test comprehension of brochures, advertisements, and itineraries. Eliminate obviously wrong answers first, then select the best option from remaining choices.

  • Paper 02 writing tasks: Structure longer responses logically with clear paragraphs. For tourism topics, organize by: introduction stating destination, paragraph on accommodation/transport, paragraph on activities, conclusion with opinion. Include specific details rather than vague statements — "J'ai visité le musée du Louvre" beats "J'ai visité des musées." Aim for 10-15 words beyond minimum requirements to allow for errors without falling short.

  • Paper 03 oral examination: When discussing tourism, prepare 3-4 specific examples from personal experience or research. Examiners value authentic detail over generic responses. If asked about advantages/disadvantages, provide at least two points for each side with brief justification. Use phrases like "D'un côté... d'un autre côté..." to show balanced argument.

  • Mark allocation awareness: In writing tasks, marks divide between content, accuracy, and range. Even with some grammatical errors, you can score well if you address all required points with varied vocabulary. Don't sacrifice completeness for perfect grammar — communicate all required information first, then refine if time permits.

Quick revision summary

Master key vocabulary for destinations (tourist attractions in France and francophone Caribbean), transportation methods (avion, train, bateau, autobus), and accommodation types (hôtel, auberge, chambre d'hôte). Practice describing tourist activities using appropriate verbs and structures, especially past tense for completed trips and conditional for planned travel. Understand tourism's economic and cultural impact on Caribbean nations. Know correct prepositions for countries and regions. Prepare specific, detailed examples for oral and written tasks rather than generic statements. Review gender of common travel-related nouns and practice adjective agreement to improve accuracy scores.

Free for CSEC students

Lock in The International World: Travel and Tourism with real exam questions.

Free instantly-marked CXC CSEC French practice — 45 questions a day, no card required.

Try a question →See practice bank